when a mango talks to bananas, there will always have some misunderstanding.
here's an example of a conversation between a mango and bananas. EPIC!!
me: (trying to write presentation script) ehh, how to say 方便 in english ar??
banana 1: fang bian? room.
banana 2: behind.
*pause*
me: HUH???
banana 1: room la. room is...oh ya. room is fang2 jian1 horh?
me: huh???房间? i say 方便 larhh. then why is it 'behind'??
banana 2: erm. fang bian ma. behind lo.
me: errrr. behind is 后面la
banana 2: oh ya horh!!sounds the same.
banana 1: (still trying to help) i know! fang bian is put aside.
me: what?????
banana 1: (reconsidering answer) fang bian fang bian...oh ya, that is fang4 yi4 bian1 horh??
me: 放一边??
me: (gave up, ask third party)what is 方便??
ch: convenient la..
banana 1 and 2 : oh ya horhhhh.......
conclusion: bananas aren't the best dictionary for a mango =D
No comments:
Post a Comment